日本語 英語 中国語 韓国語 ロシア語

紹介

ドリフターズとは、Drifter(漂着物)の集まりを意味します。
新潟の浜辺をビーチコーミングして見つけた、外国からやって来たドリフターズ=漂着物を紹介しています。
漂着物を見て思う事、それは、

・どこから流れて来た物?どういう物なんだろう?
・(飲料系のペットボトルや、食品のパッケージなど)人気のある物なの?たくさんの人に知られている(使われている)物なのか?
・他の国にも日本の物が流れていないか?

ぜひ、あなたの知っている事、感じた事など、どんな事でもいいのでお気軽にコメント下さい。
漂着物を通してコミュニケーションをとりましょう!

2011年5月28日#22

新潟県新潟市西蒲区五ケ浜(浦浜海水浴場)で見つけた漂着物。

右端に“茶”と書かれているので、お茶のボトルのようです。
聞いた所、“옥수수 수염차”(とうもろこしのお茶)
だそうです。

バーコードを見ると、韓国のものであるようです。
記載されているURLにアクセスしてみました。
http://www.wjfood.co.kr
この漂着物の製品詳細はコチラ↓
http://www.wjfood.co.kr/brand/barley.aspx
パッケージは変わっているようですが、“茶”という表示から
この製品ではないかと思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿